Iklan 768x90
BLANTERORIONv101

Kesalahan Memahami Makna Teks dalam Terjemahan

Dikirim: 22 Apr 2016
Edit Terakhir: 11 Mar 2020
Image
Anda akan diperkenalkan salah satu aspek yang dinilai dalam sebuah produk terjemahan. Aspek tersebut berbunyi sbb:
“Meanings in the source language are conveyed accurately in the target language –translators/students have not misled or misinterpreted the author’s message/intention."

Cuplikan di atas berarti bahwa makna yang terdapat dalam teks bahasa sumber haruslah diterjemahkan secara akurat ke dalam bahasa sasaran sesuai maksud penulis. Dengan kata lain, tidak ada pesan/makna dalam bahasa sumber yang salah dalam penafsirannya ke dalam bahasa sasaran.

Berikut contoh hasil terjemahan dimana telah terjadi kesalahan dalam memahami makna/pesan dalam teks bahasa sumber dan mengalihkan makna/pesan tersebut ke dalam bahasa sasaran.

Bahasa Sumber
One can never take for granted that the receiver has the same reality as the sender and interpret the message the same way as the sender intended it.

Hasil Terjemahan (Salah Tafsir)
Tidak ada orang yang dapat menjamin bahwa penerima pesan mempunyai realitas yang sama dengan pegirim pesan dan menafsirkan pesan tersebut sama dengan yang diinginkan oleh pengirim pesan.

Hasil Terjemahan  (Hasil Perbaikan)
Seseorang tidak pernah dapat dianggap pasti bahwa penerima memiliki kenyataan yang sama sebagaimana pengirim menafsirkan pesan tersebut caranya sama dengan pengirim maksudkan.

Bahasa Sumber:
Communication is not an absolute finite thing. Particularly, communication with language is always vague and incomplete to some extent

Hasil Terjemahan (Salah Tafsir)
Komunikasi bukanlah sesuatu hal yang benar-benar terbatas. Komunikasi dengan bahasa, pada khususnya, seringkali tidak jelas dan sampai batasan tertentu tidak lengkap.

Hasil Terjemahan  (Hasil Perbaikan)
Komunikasi bukanlah sebuah hal yang mutlak. Terutama sekali komunikasi dengan menggunakan bahasa selalu tidak jelas dan tidak lengkap pada  tingkatan tertentu.

Pada bagian tertentu, hasil terjemahan tersebut di atas telah salah dalam menafsirkan maksud penulis (disamping kelemahan-kelamahan yang lain seperti adanya makna yang hilang dalam proses pengalihan makna). Perhatikan cuplikan berikut ini:

One can never take for granted that the receiver has the same reality as the sender and interpret the message the same way as the sender intended it.

Seseorang tidak pernah dapat dianggap pasti bahwa penerima memiliki kenyataan yang sama sebagaimana pengirim menafsirkan pesan tersebut caranya sama dengan pengirim maksudkan.

Particularly, communication with language is always vague and incomplete to some extent.
Komunikasi dengan bahasa, pada khususnya, seringkali tidak jelas dan sampai batasan tertentu tidak lengkap.

Bagian-bagian yang digarisbawahi di atas menunjukkan bahwa mahasiswa ybs telah salah dalam memahami maksud penulis.

Agar Anda tidak salah dalam memahami maksud penulis, terutama pada bagian-bagian tertentu dalam teks yang diterjemahkan, strategi berikut ini mungkin dapat membantu:
  • Bacalah teks secara berulang-ulang sampai Anda faham betul isi teks tersebut. Dengan kata lain, reading skill Anda haruslah selalu ditingkatkan sampai pada tingkat Advanced, tidak hanya pemahaman (comprehension) terhadap teks itu sendiri secara menyeluruh dan detail (scanning) melainkan juga kecepatan membaca (speed reading). Kemampuan meringkas (summarize) sebuah teks juga amat dituntut dalam kegiatan penerjemahan. 
  • Sekarang pusatkan perhatian Anda pada bagian-bagian yang belum sepenuhnya Anda kuasai karena bisa jadi di sanalah penulis menyelipkan sesuatu pesan atau informasi yang amat penting. Pastikan bahwa Anda tidak salah dalam memahami bagian tersebut. 
  • Periksa kembali apakah masih ada pesan yang salah-tafsir, terutama yang menyangkut ungkapan (expression) tertentu dan terminologi atau istilah-istilah khusus.
(Sumber: Materi Kuliah Translation UT)


Image

Demikian pembahasan tentang Kesalahan Memahami Makna Teks dalam Terjemahan. Semoga dapat menambah pemahamannya tentang Penerjemahan,. Kritik dan saran melalui kolom komentar dibawah. Save dan share artikel ini untuk berbagi pengetahuan dengan klik ikon dibawah ini.


Image
Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.